Fotó: Pexels

Tudtad, hogy honnan ered a “ciao” olasz köszönés?

A nem csak Olaszországban népszerű "ciao" köszönés érkezéskor és távozáskor is használatos, rövid, jól hangzó üdvözlés. De mióta köszönnek így az olaszok és honnan ered?

Vélhetően a “s’ciàvo” szóból alakult ki, ami rabszolgát, szolgálót jelent, velencei nyelvjárás szerint. A “vostro s’ciàvo” annyit tesz, “alás szolgája (vagyok)”. Vagyis a szolgálók így köszöntötték urukat és parancsolójukat, ez egy abszolút megadó, tiszteletteli üdvözletnek számított.

A ciao használata viszont egyáltalán nem olyan régi keletű: csak a 19. század végén kezdett elterjedni először az ország északi részén, majd délen is. Társadalmi rangtól, kortól, nemtől függetlenül használják azóta is. Írott formában először Giovanni Verga egy novellájában használta, és nem szabad megfeledkezni a “Bella Ciao” című II. világháborús, anti-fasiszta indulóról sem, ami az elmúlt években a Nagy pénzrablás kapcsán került megint előtérbe.

Van magyarázat a nemzetközi elterjedésre is, ez pedig talán Hemingwaynek köszönhető. Az írófenomén az Oalszországban játszódó Búcsú a fegyverektől című regényében használja a ciaozást. Továbbá természetesen a világháborúk emigrációs hulláma, az olaszok világszintű szétszóródása is segített a kedves köszönés használatának szétterjedésében.