Ubang egészen különös dologról híres.
Annak ellenére, hogy a férfiak és a nők ugyanabban a közösségben nevelkednek, ugyanott élnek, Ubangban mégis egy másik nyelvet beszélnek.
A ruha például „nki”, ha férfi mondja, és „ariga”, ha nő. Ilyen páros még fa jelentésű kitchi és okweng, a bamuie és amu (víz) vagy az abu és okwakwe (kutya).
Természetesen mindenki megérti a másikat Ubangban, a gyerekek is úgy nőnek fel, hogy mindkét nyelvet vagy nyelvjárást megtanulják. De nagyjából 10 éves korukra a fiúk a férfiak, a lányok a nők nyelvjárásában kezdenek beszélni.
Azt senki sem tudja, hogy miért alakult ki ez a nyelvi kettősség Ubangban. A legenda szerint amikor isten megteremtette az embert Ubangban, két nyelvet adott nekik.
Magyarország legfiatalabb nemzeti parkja is rengeteg élményt kínál. Megkóstolnád Tajvan új pizzáját?
Vissza a többi friss hírhez – kattints IDE!
(Nyitókép: unsplash/illusztráció)